
紅棒製作的字幕部門,全程以數位方式製作,並建有業界最嚴密的校對網,保證錯字率在萬分之一以下。除了傳統的旁白字幕製作之外,另外也提供特效綜藝字製作,我們的美術團隊備有韓系、日系、美系的特殊字型。擁有超過20人以上的工作組,配合紅棒的翻譯部門,可以快速大量製作特效字幕。

漂亮動態字幕、翻譯上字一次搞定。而且可以製作與原版風格神似的動態字幕。紅棒的動態字幕技術深得業界信賴,有多年的外文電視節目中文化經驗。
紅棒製作
原影片
漂亮的動態字幕
不管是漸層字、倒影字,我們有豐富的美術字庫。並仔細分析原影片的字體與顏色細節,讓外文影片字幕更生動、讓人目不轉睛。
翻譯上字一次搞定
您所代理的商品,是否已經有了精美的外文影片呢?
交給我們吧!我們可以直接把它變成中文版!
內容在地化
我們提供優異的翻譯品質,通順又親切,使用中文觀眾最容易接受的語彙。
迅速交件
直接在網路上發案,並完成匯款。我們會在一星期內交付成品。
字幕服務項目
各類外語電視節目字幕
各類本國電視節目字幕
電影字幕
其他影片字幕
優質設備
硬體
SONY HDW-1800
SONY DVW-A500
SONY MSW-M2100
SONY PVW-70
軟體
非線性剪輯軟體Final Cut Pro
非線性剪輯軟體Adobe Adobe
Master Collection CS5
非線性剪輯軟體Edius
非線性剪輯軟體After Effect
非線性字幕編輯軟體 TakeTimecode
非線性字幕編輯軟體 天影字幕
字幕格式
紅棒製作備有最齊全的字幕系統,可依客戶要求,轉換輸出各種格式的字幕檔案。包含:pac、srt、ass、sub、tc、ovr、cvn、axn、dxt等格式。亦可配合轉檔部門,直接輸出您所需的各類格式字幕影片。

優質字幕作品
翻譯 / 字幕
紅棒製作執行翻譯及上字幕作業的《韓國人氣歌謠》,是深受粉絲們喜愛的節目,每集節目都邀請韓國目前首屈一指的流行樂壇超級偶像,並以炫麗豪華的舞台燈光,為每一組演出的歌手打造出有如演唱會等級般的演出效果,讓觀眾尖叫指數破表!
《韓國人氣歌謠》
翻譯 / 字幕
紅棒製作讓大家透過更好的翻譯品質,感受演唱會等級的大型歌唱節目魅力!《Music Bank》是韓國 KBS電視台的大型豪華歌唱節目,配合各家歌手的賣力演出而設計不同的視覺呈現效果,舞台和燈光場景都令觀眾目眩神迷!每週也會在〈K-Chart〉單元公布當週最受歡迎歌曲排行榜,是頗具公信力的音樂節目。
《MUSIC BANK》

《一週偶像來報到》
翻譯 / 字幕
FOX娛樂台的《一週偶像來報到》,由韓國資深娛樂節目主持人鄭亨敦與嘻哈歌手Defconn雙人組合,每週針對韓流娛樂話題專訪粉絲最愛的偶像團體,主持人和偶像們的快問快答,充滿了爆笑與即時性的綜藝效果!本節目由紅棒製作負責翻譯、上字幕,還有節目中活潑的動態特效字幕也是我們的心血結晶喔!
翻譯 / 配音 / 混音 / 字幕
日本與台灣人氣都超旺的《影子籃球員》動畫影集,由紅棒製作負責執行翻譯、配音、混音、字幕,我們致力於將原作的精神與創意以中文精彩演繹!
故事敘述不起眼少年的「黑子哲也」因為存在感薄弱,
而能夠使出最強大的武器「讓人看不見的傳球」,也因此成為球隊中的夢幻第六人;他與從美國歸來的籃球好手「火神大我」一起進入誠凜高中籃球隊,誓言打倒超強球隊「奇蹟世代」、成為日本第一的籃球選手!
《影子籃球員》
翻譯 / 配音 / 字幕 / 中文化歌曲製作
日本超人氣電視動畫,以平行世界的東京‧原宿作為舞台,描述一群能感知音樂的顏色、熱度和味道的女孩們,站上星光舞台發光發熱的故事。
《星光少女 彩虹舞台》
翻譯 / 配音 / 字幕 / 填詞 / 編曲 / 中文歌曲製作
紅棒製作完美結合翻譯、配音、填詞、編曲並配唱全片數十首中文化歌曲。深獲好評,並已發行中文版DVD及動畫原聲帶。
《星光少女 極光之夢》
字幕製作程序






